心慌意乱
[xīnhuāngyìluàn]
成语《心慌意乱》是个经常会用到的中性成语。《心慌意乱》的近义词有:心烦意乱、心神不定、心如乱麻。《心慌意乱》的反义词有:心旷神怡、从容不迫、心平气和。出自:清吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“孩儿自从接了电报之后,心慌意乱。”成语《心慌意乱》的含义是:心里慌乱;没有主意。举个栗子:这件不该发生的事出现了,让他心慌意乱。以下是对成语《心慌意乱》更为具体的描述:
成语解释:心里慌乱;没有主意。
成语出处:清吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“孩儿自从接了电报之后,心慌意乱。”
成语简拼:XHYL
成语注音:ㄒ一ㄣㄏㄨㄤ一ˋㄌㄨㄢˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:心慌意乱联合式;作谓语、状语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:心慌意亂
近义词:心烦意乱、心神不定、心如乱麻
反义词:心旷神怡、从容不迫、心平气和
成语例子:这件不该发生的事出现了,让他心慌意乱。
成语正音:慌,不能读作“huǎnɡ”。
成语辨形:意,不能写作“义”。
成语辨析:心慌意乱和“心烦意乱”;都有“心绪杂乱”的意思。但心慌意乱侧重在烦躁;苦闷;焦虑上;“心烦意乱”侧重在慌乱没有主意上。
英语翻译:benervousandflustered
日语翻译:慌(あわ)てて気持(きも)ちが乱(みだ)れる
俄语翻译:растеряться<растеянный>
其他翻译:<德>sehrnervǒssein<auβerFassunggeraten>





