心烦意乱
[xīnfányìluàn]
成语《心烦意乱》是个经常会用到的贬义成语。《心烦意乱》的近义词有:心神不安、坐立不安。《心烦意乱》的反义词有:心安理得、从容不迫、心旷神怡。出自:战国楚屈原《楚辞卜居》:“屈原既放三年,不得复见,竭智尽忠,蔽鄣于谗,心烦意乱,不知所从。”成语《心烦意乱》的含义是:心情烦躁;思绪纷乱。形容内心烦闷焦躁。烦:烦躁;意:心绪;心思。举个栗子:姚雪垠《李自成》第三卷第26章:“崇祯皇帝心烦意乱,六神无主,勉强耐下心看了一阵文书,忽然长吁一口闷气,走出干清宫。”以下是对成语《心烦意乱》更为具体的描述:
成语解释:心情烦躁;思绪纷乱。形容内心烦闷焦躁。烦:烦躁;意:心绪;心思。
成语出处:战国楚屈原《楚辞卜居》:“屈原既放三年,不得复见,竭智尽忠,蔽鄣于谗,心烦意乱,不知所从。”
成语简拼:XFYL
成语注音:ㄒ一ㄣㄈㄢˊ一ˋㄌㄨㄢˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:心烦意乱联合式;作谓语、状语、补语;含贬义。
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
成语繁体:心煩意亂
近义词:心神不安、坐立不安
反义词:心安理得、从容不迫、心旷神怡
成语例子:姚雪垠《李自成》第三卷第26章:“崇祯皇帝心烦意乱,六神无主,勉强耐下心看了一阵文书,忽然长吁一口闷气,走出干清宫。”
成语辨形:意,不能写作“义”。
成语辨析:心烦意乱和“心慌意乱”;都有“心绪杂乱”的意思。但心烦意乱侧重在烦躁、苦闷、焦虑上;“心慌意乱”侧重在慌乱没有主意上。
英语翻译:confusedandworried
日语翻译:いらいらして気(き)も転倒(てんとう)せんばかりである
俄语翻译:выводитьизравновесия<расстрáивать>
其他翻译:<德>nervǒssein<keineRuhefinden><法>désemparé<ennuyé>





