喜形于色
[xǐxíngyúsè]
成语《喜形于色》是个经常会用到的中性成语。《喜形于色》的近义词有:眉飞色舞、喜上眉梢。《喜形于色》的反义词有:闷闷不乐、忧心忡忡。出自:《北史高允传》:“允喜形于色,语人曰:‘天恩以我笃老,大有所赉,得以赡客矣。’”成语《喜形于色》的含义是:形:表露;色:脸色。内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦。举个栗子:章奇先生喜形于色了。(蒋光慈《短裤党》二)以下是对成语《喜形于色》更为具体的描述:
成语解释:形:表露;色:脸色。内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦。
成语出处:《北史高允传》:“允喜形于色,语人曰:‘天恩以我笃老,大有所赉,得以赡客矣。’”
成语简拼:XXYS
成语注音:ㄒ一ˇㄒ一ㄥˊㄩˊㄙㄜˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:喜形于色主谓式;作谓语、定语、状语。
成语结构:主谓式成语
成语年代:古代成语
近义词:眉飞色舞、喜上眉梢
反义词:闷闷不乐、忧心忡忡
成语例子:章奇先生喜形于色了。(蒋光慈《短裤党》二)
成语正音:色,不能读作“shǎi”。
成语辨形:于,不能写作“与”。
成语辨析:喜形于色和“笑容可掬”;都有“脸上流露出喜悦”的意思;但喜形于色是发自内心而表露在脸上的喜悦;是表里如一的;“笑容可掬”侧重于面部表情;可能表里如一;也可能为了某种目的;表里不一。
英语翻译:Joycoloredone'scheeks.
日语翻译:喜色(きしょく)が抑(おさ)えきれずに顔色(かおいろ)に現(あらわ)れる
俄语翻译:рáдостныйвид<сиятьотрáдости>
其他翻译:<德>freudestrahlend<sichunsagbarfreuen><法>visagerayonnantdejoie





