不期而遇
[bùqīéryù]
成语《不期而遇》是个经常会用到的中性成语。《不期而遇》的近义词有:不约而同、萍水相逢、不谋而合。《不期而遇》的反义词有:失之交臂。出自:南朝梁简文帝《湘宫李智倩法师墓志铭》:“不期而遇,襄水之阳。”成语《不期而遇》的含义是:期:约定时日;遇:相逢;会面。事先没有约定而意外地相逢。也作“不期而会”。举个栗子:前在公主府内,也是我们姐妹三十三个先会面;今日不期而遇,又是如此。(清李汝珍《镜花缘》第六十九回)以下是对成语《不期而遇》更为具体的描述:
成语解释:期:约定时日;遇:相逢;会面。事先没有约定而意外地相逢。也作“不期而会”。
成语出处:南朝梁简文帝《湘宫李智倩法师墓志铭》:“不期而遇,襄水之阳。”
成语简拼:BQEY
成语注音:ㄅㄨˋㄑ一ㄦˊㄩˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:不期而遇紧缩式;则谓语、定语、状语;形容意外相遇。
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
近义词:不约而同、萍水相逢、不谋而合
反义词:失之交臂
成语例子:前在公主府内,也是我们姐妹三十三个先会面;今日不期而遇,又是如此。(清李汝珍《镜花缘》第六十九回)
成语正音:而,不能读作“ěr”。
成语辨析:见“邂逅相遇”(1062页)。
英语翻译:happentomeet
日语翻译:偶然(ぐうぜん)に出会(であ)う,期(き)せずして会う
俄语翻译:случáйновстрéтиться
其他翻译:<法>rencontrefortuite,inattendue,inopinée,imprévue<serencontrerparhasard,inopinément>





